Elements de Grammaire Ebongwé (Langue des pygmées)

André Raponda Walker

Raponda Walker (Editions)

1998

36 p.

4ème de couverture : Né en 1871, à Libreville, de père anglais et de mère gabonaise, Mgr André Raponda Walker apprit l’anglais, près de son père, explorateur et fondateur de la maison Hatton et Cookson, qui l’emmena en Angleterre à l’agede 4 ans. De retour au Gabon, un an plus tard, il est confronté aux langues vernaculaires et au français.

Prêtre à 28 ans, il est affecté à Sindara, au milieu de six ethnies différentes. Il s’est alors découvert un don spécial pour les langues. Doué d’une mémoire prodigieuse, il assimile plus de vingt-cinq idiomes et en parle couramment une dizaine.

Nous devons ces éléments de grammaire a ses divers séjours à Notre-Dame des trois- épis de Sindara et à Saint-Martin des Apindji près de Mouila. Dès 1907, in entreprend un important voyage en pays mitshogo qu’il relate dans la brochure que la fondation Mgr Raponda Walker a publié sous le titre « Au pays des Tsogo » (réédition en 1993).

C’est à l’occasion des manifestations du 125e anniversaire de la naissance de Mgr Raponda Walker (1871-1996)* que la fondation a fait porter ses efforts en faveur des langues nationales, par la publication d’une méthode d’apprentissage des sept langues les plus parlées au Gabon et l’édition des éléments de grammaire ghetsöghö (langue tsogo) et des éléments de grammaire ebongwé (langue des pygmées) que l’on peut acquérir au siège de la fondation à Libreville. Ces deux derniers ouvrages vont enrichir le patrimoine national et porter à quinze les ouvrages actuellement disponibles.

L’ Auteur : 

Commentaire : Pas de commentaire sur un tel ouvrage, mais en revanche il y a une coquille dans la quatrième de couverture. L’abbé Raponda Walker est décédé en 1968 (et non en 1996).