Annie Flore Assenguet Yogoulou Joly
La Doxa Editions
2020
394 p.
Essai
4ème de couverture : Faisant des langues maternelles un élément important dans la promotion de la paix, le Groupe International GOBONI se devait de marquer son 5ème anniversaire par un événement à la hauteur de son ambition de faire connaître partout les Droits Humains au plus grand nombre. Il a choisi symboliquement de publier un ouvrage consensuel qui offre pour la première fois les traductions en cinq langues maternelles africaines de la Déclaration Universelle des Droits Humains (DUDH). Un idéal pour tous les humains, sans distinction de langues, ce travail a été effectué dans les ateliers bénévoles de Goboniennes et de Goboniens engagé-e-s avec enthousiasme pour unir leur talent au service de cette belle aventure humaine qui appelle déjà une suite dans une future édition pour d’autres langues maternelles africaines. C’est du soutien apporté à cette belle entreprise que dépendra sa réalisation future.
L’Auteur : Ont contribué à cet ouvrage : Annie Gruber – Thérèse Belle Wangue – Eunice Chrisyga Aboyi de Yogoulou – Léa Ngo Dibong – Anmonka Tano Bian – Martine Aboyi Bondo – Virginie Bakassi Pemba – Jeanne Rachel Atangana – Jeanne Dilembou – Marceline Dimzouna veuve Orevouno – Thérèse Edoumou Pellen – Georgette Ehui – Joëlle Guissouga – Enjom – Enyawe – Veuve Sehba née Adèle Ngo Nguibe – Pélagie Orevouno Kinza – Kyra Sekongo – Béatrice Tano Bian – Onesime Bakissi de Yogoulou – Christian Yogoulou Joly -Robert José Bondo Nkoni – Roger Mouyou – Thierry Ayouma d’Othakémé – Nicolas Diyelani – Thomas Eyoum Dando – Abouo Kakou – Tadja Kakou – Etchili Kassy Say – Engome – Patrick Malekou – Jean-Marcel Malekou – Moungole – Jean-Pierre Nanga Okori – Patrice Ogandja – Aka Tano Bian
Commentaire :
